Check and avoid the following errors of Portuguese whether writing a simple email, a corporate letter or a translation project from English to Portuguese. Confusing these words is more common than you think. Something that happens in a professional context can tarnish our reputation. Travel (Viajem or viagem) This word (written with “j”) is a […]
“Quality in translations among linguistic services/clients.”
How can a translation company be sure of the final result and the quality of a translation? How translators are controlled and managed so that the result is excellent? Some may argue that it is a matter of cooperation with a good supplier. Others may consider that it is a matter of evaluation of a translation […]
“Financial and institutional Translation.”
You may not only need to have your documents translated but also make them official. This involves sworn translation of financial documents can take all the necessary steps and provide you with useful advice depending on the context and type of document concerned: brief, translation, localization, certification, apostille. To provide a reliable and precise translation, […]
“Top 7 Financial Translation Best Practices.”
1- Financial Translation Requires Background Knowledge: Financial translators should choose an area they know well either because they have studied or worked in that particular niche. A general diploma doesn’t help when having to handle specific financial terms. Without background knowledge, the translator can’t understand a source document that includes complicated language and specific terms, […]
“Collaborative translation.”
It is a translation technique that has been created or enabled by modern translation technology where multiple participants can collaborate on the same document simultaneously, generally sharing a Computer Assisted Translation (CAT) interface that includes tools for collaboration. Collaborative translation should not be confused with crowdsourcing: the two are very different, although the techniques can […]
“The future of translation in the era of AI.”
Artificial Intelligence is changing the translation industry. But will it work? AI has infiltrated numerous aspects of our lives in recent years, thanks to improvements in the field of machine learning, where computers ostensibly program themselves. One of the most widely-discussed advances has been the use of AI in translation. The technology works by recognizing […]





